Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Die gehorsamen Sklaven des Gurus, die im Farbton von Naam Simran gefärbt sind (deren Geist, Sprache und Taten harmonisch sind), sehen den erstaunlichen und transzendentalen Herrn Gott deutlich.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

Und wenn er nach innen blickt (seine Kräfte konzentriert), sieht er das göttliche Licht in seinem Inneren strahlen. Er sieht die Geschehnisse der drei Welten in seinem Bewusstsein.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Wenn der höchste Schatz des Gyan (göttlichen Wissens) des Gurus im Geist eines Guru-bewussten Menschen erstrahlt, wird er sich aller drei Welten bewusst. Und selbst dann kommt er nicht von seinem Ziel ab, sich selbst in die Weite zu versenken.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Ein solcher Anhänger bleibt in einem Zustand der Trance und trinkt tief das göttliche Elixier der Ekstase. Dieser wunderbare Zustand ist unbeschreiblich. Man ist erstaunt über diesen Zustand. (64)