Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

Die Lotusblume wartet tagsüber auf einen Blick auf die Sonne, während die Nymphea lotus (kumudini) immer begierig darauf ist, den Mond zu sehen. Die Lotusblume freut sich tagsüber, der Sonne zu begegnen, während sie sich nachts bedrückt fühlt. Im Gegensatz dazu ist die Nymphea lotus (kumudini)

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

Ein Guru-bewusster Mensch geht über die Haltung von Sonne und Mond hinaus, wenn sie ihrem Geliebten begegnen oder sich von ihm trennen. Er sucht Zuflucht beim Wahren Guru und vertieft sich in die ruhigen und tröstenden heiligen Füße des Wahren Gurus.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

So wie eine Hummel vom Duft einer Blume hingerissen ist und in ihrer Liebe gefangen bleibt, so bleibt auch ein Guru-orientierter Mensch im Duft des elixiergleichen Naam im Sitz der mystischen zehnten Tür vertieft.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

Frei vom Einfluss der drei Wesenszüge der Maya (Mammon) ist ein Guru-bewusster Mensch stets darin vertieft, im mystischen Zustand der zehnten Tür hoher Spiritualität die Melodie des Naam zu singen. (266)