Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

Wenn ein Vogelfänger männliche und weibliche Brandenten (Chakvi, Chakva) fängt und sie in denselben Käfig steckt, wo sie die Nacht gemeinsam verbringen, ertragen sie den Schmerz der Gefangenschaft gerne, weil ihnen die Qualen der Trennung für die Nacht erspart bleiben.

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

Sie sind dem Jäger gegenüber so dankbar, dass er sie zusammen gefangen und in denselben Käfig gesperrt hat, dass sie dem Jäger, der ihnen beiden Schutz gewährt hat, Millionen guter Menschen opfern.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

Wenn Millionen von Leiden einen Menschen treffen, der regelmäßig Naam Simran praktiziert, betrachtet er sie als Hilfe bei seiner Meditation und Vereinigung mit Gott. Und wenn Gott aus der Erinnerung verschwindet, dann werden alle luxuriösen Dinge des Lebens, die er

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

Der Praktizierende des Namens des Herrn betrachtet seinen Namen, mit dem ihn der Wahre Guru gesegnet hat, als ewige Wahrheit und als für immer lebendig. Er betrachtet und akzeptiert die Lehren des Wahren Gurus als wahr und einzig wahr. Er meditiert mit völliger Hingabe über Naam. (242)