কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

পাখি শিকারী যেমন নর-নারী রডি শেলড্রেক (চকভি, চাকভা) ধরে একই খাঁচায় রাখে যেখানে তারা রাতের জন্য একসাথে থাকে, তারা সুখে বন্দী হওয়ার যন্ত্রণা সহ্য করে কারণ তারা রাতের জন্য বিচ্ছেদের যন্ত্রণা থেকে রক্ষা পায়। .

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

তাদের একসাথে ধরে একই খাঁচায় রাখার জন্য তারা শিকারীর প্রতি এতটাই কৃতজ্ঞ বোধ করে যে তারা লক্ষ লক্ষ ভাল লোককে তার কাছে উৎসর্গ করে যিনি তাদের উভয়কে আশ্রয় দিয়েছেন।

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

যদি একজন ব্যক্তির উপর লক্ষ লক্ষ কষ্ট আসে যিনি নাম সিমরানের নিয়মিত অনুশীলনকারী, তিনি সেগুলিকে তাঁর ধ্যান এবং প্রভুর সাথে মিলনে সহায়তা করতে এসেছে বলে মনে করেন। আর যদি ঈশ্বরের স্মৃতি থেকে স্খলন হয়, তাহলে জীবনের সব বিলাসবহুল জিনিস যে জি

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

ভগবানের নামের অনুশীলনকারী তাঁর নামটিকে সত্য গুরু চিরন্তন সত্য এবং চিরকাল বেঁচে থাকার জন্য আশীর্বাদ করেছেন বলে মনে করেন। তিনি সত্য গুরুর শিক্ষাকে সত্য এবং সত্য বলে মনে করেন এবং গ্রহণ করেন। তিনি সম্পূর্ণ ভক্তি সহকারে নাম ধ্যান করেন। (242)