কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 464


ਜਉ ਕੋਊ ਮਵਾਸ ਸਾਧਿ ਭੂਮੀਆ ਮਿਲਾਵੈ ਆਨਿ ਤਾ ਪਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਤ ਨਿਰਖ ਨਰਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo mavaas saadh bhoomeea milaavai aan taa par prasan hot nirakh narind jee |

যদি একজন সাহসী যোদ্ধা একজন বিদ্রোহী জমিদারকে পরাজিত করে এবং তাকে রাজার সুরক্ষায় নিয়ে আসে তবে রাজা তাকে আনন্দের সাথে পুরস্কৃত করেন এবং তাকে গৌরব প্রদান করা হয়।

ਜਉ ਕੋਊ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਭ੍ਰਿਤਿ ਭਾਗਿ ਭੂਮੀਆ ਪੈ ਜਾਇ ਧਾਇ ਮਾਰੈ ਭੂਮੀਆ ਸਹਿਤਿ ਹੀ ਰਜਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo nripat bhrit bhaag bhoomeea pai jaae dhaae maarai bhoomeea sahit hee rajind jee |

কিন্তু রাজার কোন কর্মচারী রাজাকে পলাতক করে বিদ্রোহী জমিদারের সাথে যোগ দিলে রাজা তার বিরুদ্ধে অভিযান শুরু করে এবং বিদ্রোহী জমিদার এবং সেই সাথে অবিশ্বস্ত ভৃত্য উভয়কেই হত্যা করে।

ਆਨ ਕੋ ਸੇਵਕ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਸੇਵਕ ਨਰੇਸ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਨਿੰਦ ਜੀ ।
aan ko sevak raaj duaar jaae sobhaa paavai sevak nares aan duaar jaat nind jee |

কারো কর্মচারী রাজার শরণাপন্ন হলে সেখানে প্রশংসা অর্জন করেন। কিন্তু রাজার চাকর কারো কাছে গেলে চারিদিক থেকে অপবাদ আদায় করে।

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਅਨਤ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਆਨ ਨ ਸਮਰਥ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਦ ਜੀ ।੪੬੪।
taise gurasikh aan anat saran gur aan na samarath gurasikh pratibind jee |464|

একইভাবে, যদি কোনো দেব/দেবীর ভক্ত একজন ভক্ত শিষ্য হিসেবে সত্য গুরুর কাছে আসেন, সত্য গুরু তাকে তাঁর আশ্রয়ে আশীর্বাদ করেন, তাঁর নামের ধ্যানে দীক্ষিত করেন। কিন্তু কোন দেবতা বা দেবী কোন ভক্ত শিখকে আশ্রয় দিতে সক্ষম নয়