কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

আত্ম-অহংকার, অহংকার ও অজ্ঞতার প্রভাবে আমি গুরুর প্রতি সামান্য শ্রদ্ধা প্রদর্শন করি এবং তাঁর দাসদের অপবাদে লিপ্ত হই। তবু গুরুর দাস নাম রেখেছি।

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

এটি অ্যাকোনিটাম ফেরক্স (মিঠা মৌহরা) এর বিষাক্ত মূল বা কন্দের মতো যাকে মিষ্টি বলা হয় বা একটি সংক্রামিত চোখ যাকে বলা হয় 'আখ আই হ্যায়' এবং যে গুটিবসন্তে ভুগছে তাকে মা (মাতা) দ্বারা পরিদর্শন ও আশীর্বাদ করা হয়েছে। এটা একটা বড় কৌতুক।

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

শুধু আনন্দের জন্য একজন বন্ধ্যা নারীকে বলা হয় সপুতি (একজন পুত্রসন্তান), একজন পরিত্যক্তা নারীকে বলা হয় সুখী বিবাহিত, এটি একটি খারাপ আচারকে শুভ বলা বা কাটা নাকওয়ালাকে সুন্দর বলার চেয়ে আলাদা নয়।

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

যেভাবে একজন পাগলকে সিম্পলটন বলে সম্বোধন করা হয়, অথবা একজন অন্ধ যে দেখতে পায় সে সবই পাগল এবং ভুল অভিব্যক্তি, একইভাবে একটি বাঁশগাছ যদি চন্দন গাছের সান্নিধ্যে ফুলে উঠলেও তার সুগন্ধ লাভ করতে পারে না, তেমনি একজন ব্যক্তিও তার সুগন্ধ অর্জন করতে পারে। l