কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 86


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue akath kathaa binod kahat na aae hai |

গুরু এবং শিখের মধ্যে মিলন আনন্দ এবং আনন্দে পূর্ণ। এটা বর্ণনা করা যাবে না। গুরুর আশীর্বাদকৃত নাম এবং প্রেমের অমৃত আস্বাদনের দ্বারা ধ্যানের কঠোর অনুশীলনের দ্বারা, একজন শিখ সম্পূর্ণরূপে পরিতৃপ্ত বোধ করে।

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਮਰਨ ਕੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਬਿਸਮਾਦ ਬਿਸਮਾਏ ਹੈ ।
giaan dhiaan siaan simaran bisamaran kai bisam bideh bisamaad bisamaae hai |

জ্ঞান, সম্পৃক্ততা, প্রজ্ঞা এবং অন্যান্য অর্জনের পার্থিব গর্ব ভুলে গিয়ে, কঠোরভাবে সিমরান অনুশীলন করে, একজন শিখ তার অস্তিত্ব সম্পর্কে সচেতনতা হারিয়ে ফেলে এবং সে বিস্ময়কর অবস্থার বিস্ময়কর অবস্থায় মিশে যায়।

ਆਦਿ ਪਰਮਾਦਿ ਅਰੁ ਅੰਤ ਕੈ ਅਨੰਤ ਭਏ ਥਾਹ ਕੈ ਅਥਾਹ ਨ ਅਪਾਰ ਪਾਰ ਪਾਏ ਹੈ ।
aad paramaad ar ant kai anant bhe thaah kai athaah na apaar paar paae hai |

উচ্চ ঐশ্বরিক অবস্থায় পৌঁছে এবং প্রভুর সাথে একাত্ম হয়ে যা শুরুর বাইরে, এমনকি যুগেরও, একজন শিখ শুরু এবং শেষের বাইরে চলে যায়। সে অগাধ হয়ে যায় এবং তার সাথে তার একত্বের কারণে তার পরিধি বোঝা যায় না।

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਦੀਪਕ ਸੈ ਦੀਪਕ ਜਗਾਇ ਹੈ ।੮੬।
gur sikh sandh mile bees ikees ees sohan soee deepak sai deepak jagaae hai |86|

গুরু এবং শিখের এই মিলন অবশ্যই একজন শিখকে ঈশ্বরের মতো করে তোলে। এই মিলন তাকে তার নামে বাস করে। সে নিরন্তর উচ্চারণ করে- তুমি! তুমি! প্রভু! প্রভু! এবং তিনি নামের আলোকিত করেন। (৮৬)