কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 84


ਬੀਸ ਕੇ ਬਰਤਮਾਨ ਭਏ ਨ ਸੁਬਾਸੁ ਬਾਂਸੁ ਹੇਮ ਨ ਭਏ ਮਨੂਰ ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
bees ke baratamaan bhe na subaas baans hem na bhe manoor log bed giaan hai |

সাধারণ লোকজ্ঞান, ধর্মীয় গ্রন্থের জ্ঞান এবং জাগতিক লোকদের কারবার দ্বারা, একটি বাঁশ সুগন্ধ অর্জন করতে পারে না এবং লোহার বর্জ্য সোনায় পরিণত হতে পারে না। এটা গুরুর বুদ্ধির অনস্বীকার্য সত্য যে বাঁশের মতো অহংকারী ব্যক্তি পারে না।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਇਕੀਸ ਕੋ ਬਰਤਮਾਨ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸੁ ਬਾਂਸ ਬਾਸੈ ਦ੍ਰੁਮ ਆਨ ਹੈ ।
guramukh panth ikees ko baratamaan chandan subaas baans baasai drum aan hai |

শিখ ধর্মের পথ এক ঈশ্বরের পথ। সত্য গুরুর মতো চন্দন একজন বাঁশের মতো অহংকারী ব্যক্তিকে নম্রতা এবং নাম দিয়ে আশীর্বাদ করে তাকে পুণ্য গুণে পূর্ণ করে তোলে। নাম সিমরানের প্রতি তার উৎসর্গ অন্যান্য অনুরূপ ব্যক্তিদের মধ্যে সুগন্ধি সৃষ্টি করে।

ਕੰਚਨ ਮਨੂਰ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਭੇਟਿ ਪਾਰਸ ਮਨੂਰ ਕਰੈ ਅਉਰ ਠਉਰ ਮਾਨ ਹੈ ।
kanchan manoor hoe paaras paras bhett paaras manoor karai aaur tthaur maan hai |

লোহার বর্জ্যের মতো ভাসমান ব্যক্তি সত্য গুরুর মতো পরস (দার্শনিক পাথর) স্পর্শ করে দার্শনিক-পাথর হয়ে যায়। সত্য গুরু নষ্ট ব্যক্তিকে পুণ্যবানের মতো সোনায় রূপান্তরিত করেন। তিনি সর্বত্র সম্মান অর্জন করেন।

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਸੰਗ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਿ ਰੀਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲੇ ਗੁਰਸਿਖ ਜਾਨਿ ਹੈ ।੮੪।
gurasikh saadh sang patit puneet reet gurasikh sandh mile gurasikh jaan hai |84|

একজন সত্য গুরুর পবিত্র ও সত্য শিষ্যদের মণ্ডলী পাপীদের ধার্মিক ব্যক্তিতে পরিণত করতে সক্ষম। যিনি সতগুরুর প্রকৃত শিখদের মণ্ডলীতে যোগ দেন তাকে গুরুর শিষ্যও বলা হয়। (৮৪)