কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

গুরুর সাথে সাক্ষাত করে, একজন শিখ ধ্যান করার জন্য প্রভুর শব্দ গ্রহণ করে এবং তার অক্লান্ত ও দৃঢ় প্রচেষ্টার মাধ্যমে তার সাথে এক হয়ে যায়। সে নিজেকে জাগতিক বিষয় থেকে মুক্ত করে প্রভুর রাজ্যে সঙ্গতিপূর্ণ জীবনযাপন করে।

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

তিনি জাগতিক পার্থিব আকর্ষণ থেকে চোখ বন্ধ করেন এবং আধ্যাত্মিক জ্ঞানে বাস করেন যা তাকে সবকিছুতে তাঁর উপস্থিতি অনুভব করতে সহায়তা করে।

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

জাগতিক আকর্ষণ থেকে তার চিন্তা দূর করে, তার অজ্ঞতার দরজা খুলে যায়; তিনি পার্থিব আনন্দের সকল উৎস থেকে বিক্ষিপ্ত হয়ে মহাকাশীয় গান ও সঙ্গীত শ্রবণে মগ্ন হয়ে পড়েন।

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

পার্থিব বিষয় ত্যাগ করে এবং জাগতিক আনন্দের সাথে সমস্ত আসক্তি ত্যাগ করে, তিনি গভীর অমৃত পান করেন যা তাঁর (দশম দুয়ার) দেহের স্বর্গীয় দরজায় অবিরাম প্রবাহিত হয়। (11)