Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

Ob srečanju z Gurujem sikh prejme Gospodovo besedo, na katero meditira, in s svojim neumornim in odločnim prizadevanjem postane eno z Njim. Osvobodi se posvetnih zadev in živi v harmoniji v Gospodovem kraljestvu.

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

Zapira oči pred posvetnimi posvetnimi privlačnostmi in živi v duhovni modrosti, ki mu pomaga čutiti Njegovo prisotnost v vsem.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

Ko njegove misli odvrnejo od posvetnih privlačnosti, se mu odprejo vrata nevednosti; odvrne se od vseh virov posvetnih užitkov in se zatopi v poslušanje nebeških pesmi in glasbe.

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

Odpove se posvetnim zadevam in opusti vso navezanost na posvetne užitke, globoko pije eliksir, ki nenehno teče v njegovih (Dasam Duar) nebeških vratih telesa. (11)