Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 488


ਨਿਸ ਦੁਰਿਮਤਿ ਹੁਇ ਅਧਰਮੁ ਕਰਮੁ ਹੇਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਬਾਸੁਰ ਸੁ ਧਰਮ ਕਰਮ ਹੈ ।
nis durimat hue adharam karam het guramat baasur su dharam karam hai |

Nizka modrost je polna nevednosti. Spodbuja greh in hudobna dejanja. Modrost, ki jo daje Pravi guru, je kot svetloba dneva, ki razglaša pravična dejanja.

ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੇ ਉਦੋਤ ਸਭ ਕਿਛ ਸੂਝੈ ਨਿਸ ਅੰਧਿਆਰੀ ਭੂਲੇ ਭ੍ਰਮਤ ਭਰਮ ਹੈ ।
dinakar jot ke udot sabh kichh soojhai nis andhiaaree bhoole bhramat bharam hai |

S pojavom Soncu podobnih naukov Pravega Guruja postane vse, kar bi bilo dobro, vidno. Toda obravnavajte vsako čaščenje malikov kot temno noč, kjer nekdo kar naprej tava v dvomih in sumih, tako da zaide s prave poti.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਹੁਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਚਰਮ ਹੈ ।
guramukh sukhafal dib deh drisatt hue aan dev sevak hue drisatt charam hai |

vrlinami Naama, pridobljenimi od Pravega Guruja, ubogljivi Sikh postane sposoben videti vse, kar ni vidno ali vidno. Medtem ko privrženci bogov in boginj ostajajo manifestirani z zlobnimi ali grešnimi vidovi.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੰਸਾਰੀ ਸੌਗਿ ਅੰਧ ਅੰਧ ਕੰਧ ਲਾਗੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧ ਪਰਮਾਰਥ ਮਰਮੁ ਹੈ ।੪੮੮।
sansaaree sansaaree sauag andh andh kandh laagai guramukh sandh paramaarath maram hai |488|

Druženje posvetnih ljudi z bogovi in boginjami, da bi od njih pridobili posvetne užitke, je podobno, kot da bi se slepec oprijel za ramo slepca v iskanju prave poti. Toda tisti Sikhi, ki so združeni s Pravim Gurujem