Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 365


ਜੈਸੇ ਅਨੀ ਬਾਨ ਕੀ ਰਹਤ ਟੂਟਿ ਦੇਹੀ ਬਿਖੈ ਚੁੰਬਕ ਦਿਖਾਏ ਤਤਕਾਲ ਨਿਕਸਤ ਹੈ ।
jaise anee baan kee rahat ttoott dehee bikhai chunbak dikhaae tatakaal nikasat hai |

Tako kot se konica puščice zlomi znotraj rane na telesu in jo s pomočjo magneta izvleče.

ਜੈਸੇ ਜੋਕ ਤੋਂਬਰੀ ਲਗਾਈਤ ਰੋਗੀ ਤਨ ਐਚ ਲੇਤ ਰੁਧਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸਮੁ ਖਸਤ ਹੈ ।
jaise jok tonbaree lagaaeet rogee tan aaich let rudhar brithaa sam khasat hai |

Tako kot se bolniku na furuncle postavi pijavka, ki izsesa vso umazano kri in gnoj ter tako bolnika razbremeni bolečin.

ਜੈਸੇ ਜੁਵਤਿਨ ਪ੍ਰਤਿ ਮਰਦਨ ਕਰੈ ਦਾਈ ਗਰਭ ਸਥੰਭਨ ਹੁਇ ਪੀੜਾ ਨ ਗ੍ਰਸਤ ਹੈ ।
jaise juvatin prat maradan karai daaee garabh sathanbhan hue peerraa na grasat hai |

Tako kot babica zmasira trebuh nosečnice, da jo razbremeni bolečin in nelagodja.

ਤੈਸੇ ਪਾਂਚੋ ਦੂਤ ਭੂਤ ਬਿਭਰਮ ਹੁਇ ਭਾਗਿ ਜਾਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ ਜੰਤ ਰਸਨਾ ਰਸਤ ਹੈ ।੩੬੫।
taise paancho doot bhoot bibharam hue bhaag jaat satigur mant jant rasanaa rasat hai |365|

Podobno je tisti, ki ga je Pravi Guru blagoslovil z božansko besedo, da nanjo meditira in jo prakticira goreče, ko z jezikom uživa v eliksirju podobnem Naamu, lahko razblini vpliv petih demonov, tj. poželenja, jeze, navezanosti. , pohlep in