Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 460


ਗਿਰਗਿਟ ਕੈ ਰੰਗ ਕਮਲ ਸਮੇਹ ਬਹੁ ਬਨੁ ਬਨੁ ਡੋਲੈ ਕਉਆ ਕਹਾ ਧਉਸਵਾਨ ਹੈ ।
giragitt kai rang kamal sameh bahu ban ban ddolai kauaa kahaa dhausavaan hai |

Kameleon, ki tako pogosto spreminja barvo svojega telesa, je zelo podoben obliki lotosovega cveta. Toda ta kameleon, ki se prehranjuje z žuželkami, ne more imeti zaslug lotosovega cveta. Mrtva vrana mesojeda, ki leta sem in tja, ne more doseči

ਘਰ ਘਰ ਫਿਰਤ ਮੰਜਾਰ ਅਹਾਰ ਪਾਵੈ ਬੇਸ੍ਵਾ ਬਿਸਨੀ ਅਨੇਕ ਸਤੀ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
ghar ghar firat manjaar ahaar paavai besvaa bisanee anek satee na samaan hai |

Tako kot mačji moški tava po raznih rovih in hišah in išče hrano, tako tudi vlačuga, ki živi življenje številnih pregreh, ne more priti do ženske resnice, iskrenosti in vrlin.

ਸਰ ਸਰ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਮਿਲਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਤ ਨ ਮੋਨੀ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
sar sar bhramat na milat maraal maal jeev ghaat karat na monee bag dhiaan hai |

Tako kot med potepanjem od ribnika do ribnika ni mogoče najti jate labodov, ki živijo v jezeru Mansarover, niti pomisliti na čapljo, ki za hrano ubija živa bitja.

ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮਾਖੀ ਤਿਆਗਿ ਚੰਦਨ ਦੁਰਗੰਧ ਅਸਥਾਨ ਹੈ ।੪੬੦।
bin guradev sev aan dev sevak hue maakhee tiaag chandan duragandh asathaan hai |460|

Podobno, če nekdo postane privrženec katerega koli drugega boga/boginje brez službe popolnega Guruja, je kot muha, ki se odreče vonju sandalovine, gre in sede na smrdljivo umazanijo. (460)