Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 190


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੈ ।
guramukh sabad surat liv saadhasang trigun ateet cheet aasaa mai niraas hai |

Poslušni učenec Pravega Guruja v svoji zavesti nastani Gurujevo besedo v sveti družbi ljudi, ki ljubijo Boga. Svoj um ščiti pred vplivom maye (mamona) in ostaja brez posvetnih možnosti in predstav.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae ridai baratai baratamaan giaan ko pragaas hai |

Ko živi in se ukvarja s svetom, se v njegovem umu usede Gospodov Naam, ki je zakladnica brezbrižnosti do posvetnih privlačnosti. Tako božanska svetloba žari v njegovem srcu.

ਸੂਖਮ ਸਥਲ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਵਾਸ ਹੈ ।
sookham sathal ek aau anek mek braham bibek ttek braham bisavaas hai |

Vsevišnji Gospod, ki se manifestira na zaznavne in subtilne načine v vsem svetu, postane njegova opora, ko razmišlja o njem. Zaupa le v tega Gospoda.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੁਇ ਰੇਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੯੦।
charan saran liv aapaa khoe hue ren satigur sat guramat gur daas hai |190|

S poglobitvijo in vezanjem uma na zatočišče svetih nog Pravega Guruja uničimo svojo egocentričnost in prevzamemo ponižnost. Živi v službi svetih mož in postane pravi služabnik Guruja, tako da sprejme nauke Pravega Gura