Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 427


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕਰਿ ਭੈ ਭਵਨ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gur upades paraves kar bhai bhavan bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Osebe, ki se zavedajo Guruja, vpijejo Gurujeve nauke v svoja srca. V tem strašnem svetu ohranjajo največjo predanost in ljubezen do Gospoda. S svojo vero v ljubeče čaščenje ostajajo v stanju blaženosti in navdušeno živijo življenje.

ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sangam sanjog bhog sahaj samaadh saadh prem ras amrit kai rasak raseele hai |

Uživajoč v blaženosti združitve z Bogu podobnim Gurujem in zatopljen v stanje duhovne nedejavnosti, pridobita ljubeči eliksir Naama od Pravega Guruja in sta vedno zatopljena v njegovo prakso.

ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਲਿਵ ਬਿਮਲ ਬੈਰਾਗ ਫਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।
braham bibek ttek ek aau anek liv bimal bairaag fab chhab kai chhabeele hai |

Zaradi zatočišča, znanja, ki ga prejmejo od bogu podobnega pravega guruja, njihova zavest ostaja zatopljena v Gospoda, prežetega z Vsemi. Zaradi vrhunskega okrasa neomadeževanih občutkov ločenosti so videti veličastne in graciozne.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੪੨੭।
paramadabhut gat at asacharajamai bisam bideh unaman unameele hai |427|

Njihovo stanje je edinstveno in osupljivo. V tem neverjetnem stanju so onkraj privlačnosti telesnih užitkov in ostajajo v cvetočem stanju blaženosti. (427)