Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 427


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕਰਿ ਭੈ ਭਵਨ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gur upades paraves kar bhai bhavan bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Guru-vedomí ľudia nasávajú učenie Gurua do svojich sŕdc. V tomto hrôzostrašnom svete si zachovávajú maximálnu oddanosť a lásku k Pánovi. Zostávajú v stave blaženosti vierou v láskyplné uctievanie a žijú život s nadšením.

ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sangam sanjog bhog sahaj samaadh saadh prem ras amrit kai rasak raseele hai |

Užívajúc si blaženosť spojenia s Bohom podobným Guruom a pohltení v stave duchovnej nečinnosti, získavajú láskyplný elixír Naam od Pravého Gurua a sú vždy pohltení jeho praktizovaním.

ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਲਿਵ ਬਿਮਲ ਬੈਰਾਗ ਫਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।
braham bibek ttek ek aau anek liv bimal bairaag fab chhab kai chhabeele hai |

Vďaka útočisku, poznaniu získanému od pravého Gurua podobného Bohu, zostáva ich vedomie pohltené Pánom preniknutým Omni. Vďaka najvyššej ozdobe nepoškvrnených pocitov odlúčenia vyzerajú nádherne a pôvabne.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੪੨੭।
paramadabhut gat at asacharajamai bisam bideh unaman unameele hai |427|

Ich stav je jedinečný a úžasný. V tomto úžasnom stave sú mimo príťažlivosti telesných pôžitkov a zostávajú v rozkvitnutom stave blaženosti. (427)