Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 285


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਤਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਹੈ ।
guramukh sangat milaap ko prataap at pooran pragaas prem nem kai parasapar hai |

Význam stretnutia poslušného učeníka Pravého Gurua s Jeho kongregáciou je veľmi udivujúci. Po dodržaní všetkých podmienok a kódexu vzájomnej lásky v ňom žiari božské svetlo dokonalého Pána.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਜ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਰਾਸਿ ਸੀਤਲਤਾ ਕੋਮਲ ਪੂਜਾ ਕੋਟਾਨਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।
charan kamal raj baasanaa subaas raas seetalataa komal poojaa kottaan samasar hai |

So získaním Naam podobného elixíru vo voňavej prítomnosti Pravého Gurua zažije taký pokoj, ktorému sa žiadne uctievanie sveta nemôže rovnať.

ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਨਾਨਾ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਨ ਪਟੰਤਰ ਹੈ ।
roop kai anoop roop at asacharajamai naanaa bisamaad raag raaganee na pattantar hai |

Kvôli duchovnej kráse má človek orientovaný na gurua krásny tvar. V stave úžasu a úžasu je pohltený tranzovou melódiou, ktorá sa nedá porovnať so žiadnou formou alebo spôsobom spevu na svete.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਨ ਨਹੀ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੮੫।
nijhar apaar dhaar amrit nidhaan paan paramadabhut gat aan nahee samasar hai |285|

Večným praktizovaním meditácie na elixírovom Naam sa z mystických desiatych dverí odohráva večný tok božského elixíru. Tento stav je neporovnateľný so žiadnym iným na svete pre jeho strihovú extázu a blaženosť. (285)