Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Ustavičná spomienka na Pána, ktorý plní všetky túžby a túžby, odstraňuje z mysle všetky starosti. Uctievaním Pána, ktorý je oslobodený od cyklu zrodenia a smrti, je človek schopný dosiahnuť oslobodenie od vstupu do života rôznych druhov.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Rozjímaním o tomto Nadčasovom Najvyššom Pánovi zmizne strach zo smrti a človek sa stane nebojácnym. Spievajúc chvály nebojácneho Pána, všetky dojmy strachu a podozrenia sú vymazané z mysle.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Keď si opakovane pripomíname meno Pána, ktorý je bez nepriateľstva, všetky pocity nenávisti a nepriateľstva miznú. A tí, ktorí s oddanou mysľou spievajú Jeho básne, sú oslobodení od všetkých dualít.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Ten, kto drží zásteru bezkastového a beztriedneho Pána, si nikdy nevšimol kvôli svojej kaste a rodovej línii. Človek je schopný zničiť cykly inkarnácie tým, že príde do útočiska stabilného a nehybného Pána. (408)