Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Kujtimi i përhershëm i Zotit përmbushës të të gjitha dëshirave dhe dëshirave, largon të gjitha shqetësimet nga mendja. Duke adhuruar Zotin që është i lirë nga cikli i lindjes dhe vdekjes, njeriu mund të arrijë emancipimin nga hyrja në jetë e specieve të ndryshme.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Duke medituar mbi atë Zot Suprem të përjetshëm, frika nga vdekja zhduket dhe njeriu bëhet i patrembur. Duke i kënduar lavde Zotit të patrembur, të gjitha përshtypjet e frikës dhe dyshimet fshihen nga mendja.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Duke kujtuar vazhdimisht emrin e Zotit që është pa armiqësi, të gjitha ndjenjat e urrejtjes dhe armiqësisë zhduken. Dhe ata që këndojnë paeanët e Tij me mendje të përkushtuar, e gjejnë veten të lirë nga të gjitha dualitetet.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Ai që mban përparësen e Zotit pa kastë dhe pa klasë, nuk vihet re kurrë për kastën dhe prejardhjen e tij familjare. Dikush është në gjendje të shkatërrojë ciklet e mishërimit duke ardhur në strehën e Zotit të qëndrueshëm dhe të palëvizshëm. (408)