Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 140


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਤਾਮੈ ਤਿਲ ਛਬਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਛਕਿ ਹੈ ।
darasan jot ko udot asacharaj mai taamai til chhab paramadabhut chhak hai |

Shkëlqimi hyjnor i dritës së Guru-së së Vërtetë është mahnitës. Edhe një pjesë e vogël e asaj drite është e bukur, e mrekullueshme dhe e çuditshme.

ਦੇਖਬੇ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸੁਰਤਿ ਹੈ ਕਹਿਬੇ ਕਉ ਜਿਹਬਾ ਨ ਗਿਆਨ ਮੈ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
dekhabe kau drisatt na sunabe kau surat hai kahibe kau jihabaa na giaan mai ukat hai |

Sytë nuk kanë fuqi për të parë, veshët nuk kanë fuqi për të dëgjuar dhe gjuha nuk ka fuqi për të përshkruar bukurinë e asaj drite hyjnore. As nuk ka fjalë në botë për ta përshkruar atë.

ਸੋਭਾ ਕੋਟਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਲੋਟ ਪੋਟ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਕੋਟਿ ਓਟਿ ਲੈ ਛਿਪਤਿ ਹੈ ।
sobhaa kott sobh lobh lubhit hue lott pott jagamag jot kott ott lai chhipat hai |

Lëvdata të shumta, dritat e llambës vezulluese fshihen pas perdeve përpara kësaj drite të mbinatyrshme.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੇਖ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਭਈ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਅਤਿ ਹੂ ਤੇ ਅਤਿ ਹੈ ।੧੪੦।
ang ang pekh man manasaa thakat bhee net net namo namo at hoo te at hai |140|

Një vështrim shumë momental i asaj shkëlqimi hyjnor i jep fund të gjitha nocioneve dhe opsioneve të mendjes. Lavdërimi i një shikimi të tillë është i pafund, më i mrekullueshëm dhe i mrekullueshëm. Kështu Ai duhet të përshëndetet përsëri dhe përsëri. (140)