Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

O Zot, kur dëgjoj se je i dashur nga ata që të adhurojnë gjatë gjithë kohës, unë, që nuk kam adhurimin tënd, mërzitem dhe zhgënjehem. Por kur dëgjoj se ju i falni mëkatarët dhe i bëni ata të devotshëm, një rreze shprese ndizet në zemrën time.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

Unë, keqbërësi, kur dëgjoj se ti je njohës i ndjenjave dhe mendimeve të lindura të të gjithëve, dridhem nga brenda. Por, duke dëgjuar se je i sjellshëm me të varfërit dhe të varfërit, i hodha të gjitha frikërat e mia.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

Ashtu si një pemë pambuku mëndafshi (Bombax heptaphylum) është e përhapur mirë dhe e lartë, ajo nuk jep asnjë lule apo frut edhe gjatë sezonit të shirave, por kur afrohet me dru sandali bëhet po aq aromatik. Po kështu një person egoist që vjen në kontakt me zgjuarsinë

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

Për shkak të veprave të mia të këqija, nuk mund të gjej një vend as në ferr. Por unë jam i prirur dhe i varur nga karakteri juaj i mëshirshëm, dashamirës, i mëshirshëm dhe korrigjues i keqbërësve. (503)