Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 617


ਜੈਸੇ ਜੋਧਾ ਜੁਧ ਸਮੈ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਾਹਿ ਸਾਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਤਯਾਗਿ ਬੀਰ ਖੇਤ ਬਿਖੈ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise jodhaa judh samai sasatr sanaeh saaj lobh moh tayaag beer khet bikhai jaat hai |

Ashtu si një luftëtar trim shkon në fushën e betejës i veshur me armaturën dhe armët e tij, duke hequr dorë nga të gjitha dashuritë dhe lidhjet e tij.

ਸੁਨਤ ਜੁਝਾਊ ਘੋਰ ਮੋਰ ਗਤਿ ਬਿਗਸਾਤ ਪੇਖਤ ਸੁਭਟ ਘਟ ਅੰਗ ਨ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
sunat jujhaaoo ghor mor gat bigasaat pekhat subhatt ghatt ang na samaat hai |

Duke dëgjuar muzikën frymëzuese të këngëve të betejës, ai lulëzon si lule dhe ndihet i lumtur dhe krenar duke parë ushtrinë të përhapet si re të errëta në qiell.

ਕਰਤ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜੂਝ ਮਰੈ ਕੈ ਤਉ ਰਨ ਜੀਤ ਬੀਤੀ ਕਹਤ ਜੁ ਗਾਤ ਹੈ ।
karat sangraam svaam kaam laag joojh marai kai tau ran jeet beetee kahat ju gaat hai |

Duke i shërbyer zotërisë së tij mbretit, ai po kryen detyrat e tij dhe vritet ose nëse është gjallë, kthehet për të rrëfyer të gjitha ngjarjet e fushëbetejës.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਭਗਤ ਮਤ ਭੇਟਤ ਜਗਤ ਪਤਿ ਮੋਨਿ ਔ ਸਬਦ ਗਦ ਗਦ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।੬੧੭।
taise hee bhagat mat bhettat jagat pat mon aau sabad gad gad musakaat hai |617|

Në mënyrë të ngjashme, një udhëtar i rrugës së përkushtimit dhe adhurimit bëhet me vetëdije njësh me zotërinë e botës. Ai ose hesht totalisht, ose duke kënduar lavdërimet dhe lavdërimet e Tij, mbetet në një gjendje ekstaze. (617)