Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 194


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅਤਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Lavdia dhe madhështia e Sikëve të Guru-së, të cilët janë një me Guru-në e Vërtetë dhe janë vazhdimisht në kontakt me këmbët e Tij të shenjta, nuk përmendet. Sikë të tillë motivohen gjithnjë e më shumë për të medituar për emrin e Zotit.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਬਚਨ ਤੰਬੋਲ ਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv at asacharaj mai bachan tanbol sang rang hue rangeele hai |

Vizioni i Sikhëve të Guru-së fiksohet gjithmonë në formën e mahnitshme të Guru-së së Vërtetë. Sikhë të tillë janë lyer ndonjëherë në nuancën e Naam Simran, për të cilën ata meditojnë vazhdimisht, sikur të përtypin vazhdimisht gjethe dhe arrë betel.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen gat prem ras amrit kai rasik raseele hai |

Ashtu si një peshk që takohet me ujin, fjala hyjnore e Guru-së së Vërtetë kur strehohet në mendje, ata mbeten të zhytur në emrin e Zotit. Ata vetë bëhen si nektar nga meditimi i vazhdueshëm mbi Naam-in si eliksiri, të cilin ata vazhdojnë ta shijojnë gjatë gjithë kohës.

ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸੋਭ ਕੋਟਿ ਓਟ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਕੋਟਿ ਛਬਿ ਛਾਹ ਛਿਪੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।੧੯੪।
sobhaa nidh sobh kott ott lobh kai lubhit kott chhab chhaah chhipai chhab kai chhabeele hai |194|

Këta Sikë të devotshëm janë depo adhurimesh. Miliona adhurues dëshirojnë lavdërimin e tyre dhe kërkojnë strehim. Ata janë aq të pashëm dhe të bukur sa miliona forma të bukura nuk janë asgjë para tyre. (194)