Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 498


ਅਸਨ ਬਸਨ ਸੰਗ ਲੀਨੇ ਅਉ ਬਚਨ ਕੀਨੇ ਜਨਮ ਲੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਅਰਾਧਿ ਹੈ ।
asan basan sang leene aau bachan keene janam lai saadhasang sree gur araadh hai |

Ky qenie njerëzore sjell ushqimin dhe veshjet e tij nga Zoti kur lind dhe ai i premton Atij se do të bëjë shoqëri me shpirtra fisnikë dhe do të meditojë për emrin e Tij.

ਈਹਾਂ ਆਏ ਦਾਤਾ ਬਿਸਰਾਏ ਦਾਸੀ ਲਪਟਾਏ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੂਤ ਭ੍ਰਮ ਭ੍ਰਮਤ ਅਸਾਧਿ ਹੈ ।
eehaan aae daataa bisaraae daasee lapattaae panch doot bhoot bhram bhramat asaadh hai |

Por sapo të vijë në këtë botë, ai braktis Zotin që jep gjithçka dhe bëhet i dashuruar me shërbëtoren e Tij-maja. Më pas ai endet në rrjetën e dragoit të pesë demonëve si epshi, zemërimi etj. Nuk ka asnjë ilaç për të. arratisje.

ਸਾਚੁ ਮਰਨੋ ਬਿਸਾਰ ਜੀਵਨ ਮਿਥਿਆ ਸੰਸਾਰ ਸਮਝੈ ਨ ਜੀਤੁ ਹਾਰੁ ਸੁਪਨ ਸਮਾਧਿ ਹੈ ।
saach marano bisaar jeevan mithiaa sansaar samajhai na jeet haar supan samaadh hai |

Një qenie njerëzore e harron këtë të vërtetë se bota është e rreme dhe vdekja është e vërtetë. Ai nuk e kupton se çfarë është e dobishme për të dhe çfarë i shkakton atij humbje. Të zhyturit në të mirat e kësaj bote është humbje e sigurtë, ndërsa të jetosh jetën në soditjen e Tr.

ਅਉਸਰ ਹੁਇ ਹੈ ਬਿਤੀਤਿ ਲੀਜੀਐ ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਕੀਜੀਏ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਹੈ ।੪੯੮।
aausar hue hai biteet leejeeai janam jeet keejee saadhasang preet agam agaadh hai |498|

Prandaj, 0 shok! koha e kësaj jete po kalon. Ju duhet të fitoni lojën e jetës. Urdhëroni mbledhjen e shenjtë të shpirtrave të shenjtë dhe zhvilloni dashurinë tuaj për Zotin e pafund. (498)