ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 498


ਅਸਨ ਬਸਨ ਸੰਗ ਲੀਨੇ ਅਉ ਬਚਨ ਕੀਨੇ ਜਨਮ ਲੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਅਰਾਧਿ ਹੈ ।
asan basan sang leene aau bachan keene janam lai saadhasang sree gur araadh hai |

هي انسان جڏهن جنم وٺندو آهي ته رب وٽان پنهنجو کاڌو ۽ ڪپڙا آڻيندو آهي ۽ هو ساڻس واعدو ڪندو آهي ته هو عظيم روحن جي صحبت رکندو ۽ سندس نالي تي غور ڪندو.

ਈਹਾਂ ਆਏ ਦਾਤਾ ਬਿਸਰਾਏ ਦਾਸੀ ਲਪਟਾਏ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੂਤ ਭ੍ਰਮ ਭ੍ਰਮਤ ਅਸਾਧਿ ਹੈ ।
eehaan aae daataa bisaraae daasee lapattaae panch doot bhoot bhram bhramat asaadh hai |

پر جڏهن هو هن دنيا ۾ اچي ٿو، تڏهن هو سڀ عطا ڪندڙ خدا کي ڇڏي ڏئي ٿو ۽ پنهنجي ٻانهن-مايا ۾ مگن ٿي وڃي ٿو، پوءِ هو پنجن ڀوتن جهڙوڪ هوس، ڪاوڙ وغيره جي ڊريگن جال ۾ ڦاسي پوي ٿو. فرار.

ਸਾਚੁ ਮਰਨੋ ਬਿਸਾਰ ਜੀਵਨ ਮਿਥਿਆ ਸੰਸਾਰ ਸਮਝੈ ਨ ਜੀਤੁ ਹਾਰੁ ਸੁਪਨ ਸਮਾਧਿ ਹੈ ।
saach marano bisaar jeevan mithiaa sansaar samajhai na jeet haar supan samaadh hai |

انسان ان حقيقت کي وساري ڇڏي ٿو ته دنيا ڪوڙو آهي ۽ موت حقيقي آهي. هن کي سمجهه ۾ نه ٿو اچي ته هن لاءِ ڪهڙو فائدو آهي ۽ ڪهڙو نقصان آهي. دنياوي مال ۾ مشغول ٿي وڃڻ يقيني شڪست آهي، جڏهن ته زندگي تري جي فڪر ۾ گذارڻ آهي.

ਅਉਸਰ ਹੁਇ ਹੈ ਬਿਤੀਤਿ ਲੀਜੀਐ ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਕੀਜੀਏ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਹੈ ।੪੯੮।
aausar hue hai biteet leejeeai janam jeet keejee saadhasang preet agam agaadh hai |498|

تنهن ڪري، 0 ساٿي! هن زندگي جو وقت گذري رهيو آهي. توهان کي زندگي جي راند کي فتح ڪرڻ گهرجي. مقدس روحن جي مقدس گڏجاڻي ۾ شامل ٿيو ۽ لامحدود رب لاءِ پنهنجي محبت کي وڌايو. (498)