ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 67


ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਮਿਲਿ ਰਤਨ ਪਰੀਖਾ ਹੋਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਾਟ ਸਾਟ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
ratan paarakh mil ratan pareekhaa hot guramukh haatt saatt ratan biauhaar hai |

جواهريءَ جي سچائيءَ جو اندازو رڳو واپار جي ڪجهه ماهرن طرفان ئي ڪري سگهجي ٿو. اهڙيءَ طرح گروءَ جو هڪ هوشيار ۽ متوجه سک، سچي گروءَ جي دڪان تي نالي جهڙو زيور خريد ڪري ٿو.

ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਮਨਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੈ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
maanak heeraa amol man mukataahal kai gaahak chaahak laabh labhat apaar hai |

جنهن کي هيرن، موتي، ياقوت ۽ قيمتي پٿرن جي واپار ۾ حقيقي دلچسپي آهي، اهو ئي ان مان وڌ ۾ وڌ فائدو حاصل ڪري ٿو. ساڳيءَ طرح گروءَ جا سچا عقيدتمند ۽ شاگرد سچي نالي جي شين ۾ واپار ڪندا آهن ۽ پنهنجي زندگيءَ کي نفعو ڏيندا آهن.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਬਿਸਾਹਨ ਕੈ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਦੁਆਰ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan bisaahan kai param nidhaan prem nem guraduaar hai |

ذهن کي خدائي ڪلام ۾ مشغول ڪرڻ ۽ نام ۽ شبد (خدائي ڪلام) جي سامان ۾ واپار ڪرڻ سان، سچو گرو پنهنجي شاگرد کي محبت جي خزاني سان نوازي ٿو.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਭਵ ਤਰਤ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੬੭।
gurasikh sandh mil sangam samaagam kai maaeaa mai udaas bhav tarat sansaar hai |67|

جڏهن سچو ٻانهو سچو گرو سان ملندو آهي؛ جڏهن هو گروءَ جي پياري ۽ عقيدتمند جماعت ۾ شامل ٿئي ٿو، اهڙو شاگرد جيڪو هر وقت گرو جي حاضري ۾ هوندو آهي، اهو مايا کان بيزار ۽ بيزار رهندو آهي. هو دنياوي سمنڊ پار ڪري بي وفائي ڪري ٿو. (