ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 240


ਗਊ ਮੁਖ ਬਾਘੁ ਜੈਸੇ ਬਸੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਬਿਖੈ ਕੰਗਨ ਪਹਿਰਿ ਜਿਉ ਬਿਲਈਆ ਖਗ ਮੋਹਈ ।
gaoo mukh baagh jaise basai mrigamaal bikhai kangan pahir jiau bileea khag mohee |

جهڙيءَ ريت ڪو شينهن ڳئون جهڙو معصوميت ڏيکاري هرڻ جي ڌڻ ۾ داخل ٿئي ٿو، يا ٻلي پکين کي ٺڳي ڪري مٿن اهو تاثر ڏئي ٿي ته هوءَ اڃا زيارت کان موٽي آئي آهي ۽ اهڙيءَ طرح مقدس آهي.

ਜੈਸੇ ਬਗ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਅਹਾਰ ਮੀਨ ਗਨਿਕਾ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜਿ ਬਿਭਿਚਾਰ ਜੋਹਈ ।
jaise bag dhiaan dhaar karat ahaar meen ganikaa singaar saaj bibhichaar johee |

جيئن هڪ بگهڙ پاڻ کي پاڻيءَ ۾ هڪ ٽنگ تي بيٺو ڏسي ٿو، پر ننڍي مڇيءَ تي ڌڪ هڻي ٿو، جيئن اهي هن جي ويجهو اچن ٿيون، تيئن هڪ ويري پنهنجي پاڻ کي شادي شده عورت وانگر پياري ٿي ۽ ڪنهن خواهش سان ڀريل شخص جو انتظار ڪري رهي آهي ته هوءَ هن وٽ اچي.

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਿਉ ਸਘਾਤੀ ਹੋਇ ਅੰਤਿ ਫਾਸੀ ਡਾਰਿ ਮਾਰੈ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰ ਦ੍ਰੋਹਈ ।
panch battavaaro bhekhadhaaree jiau saghaatee hoe ant faasee ddaar maarai droh kar drohee |

جهڙيءَ طرح ڪو ڈاکو ڪنهن معزز ماڻهوءَ جو پوشاڪ پائي قاتل بڻجي وڃي ٿو ۽ ٻين کي پنهنجي ڳچيءَ ۾ ڦل وجهي قتل ڪري ٿو، تيئن بي اعتبار ۽ غدار نڪرندو آهي.

ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਾਂਸ ਗਠੀਲੋ ਨ ਬੋਹਈ ।੨੪੦।
kapatt saneh kai milat saadhasangat mai chandan sugandh baans gattheelo na bohee |240|

اهڙيءَ طرح جيڪڏهن ڪو ٺٺولي ۽ ٺڳيءَ واري عشق وارو ماڻهو درويش صفتن جي صحبت ۾ اچي ٿو ته ان کي جماعت جو سٺو اثر نه ٿو حاصل ٿئي، اهڙيءَ طرح جيئن هڪ ڳنڍيل بانس جو وڻ قرب ۾ وڌڻ جي باوجود خوشبوءِ حاصل نٿو ڪري.