ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 466


ਜੈਸੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਰ ਪੁਰਖੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਚਾਹੈ ਪੂਰਨ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਕੈ ਪਤਿ ਹੀ ਕੈ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
jaise patibrataa par purakhai na dekhio chaahai pooran patibrataa kai pat hee kai dhiaan hai |

جهڙيءَ طرح هڪ وفادار زال ٻئي مرد ڏانهن ڏسڻ پسند نه ڪندي آهي ۽ سچي ۽ وفادار هجڻ ڪري هميشه پنهنجي ذهن ۾ پنهنجي مڙس جي حمايت ڪندي آهي.

ਸਰ ਸਰਿਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਨ ਚਾਹੈ ਕਾਹੂ ਆਸ ਘਨ ਬੂੰਦ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਿਅ ਗੁਨ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
sar saritaa samundr chaatrik na chaahai kaahoo aas ghan boond pria pria gun giaan hai |

جھڙيءَ طرح مينهن پکيءَ کي ڍنڍ يا سمنڊ جو پاڻي نه ٿو گھري، پر ڪڪرن مان سواتيءَ جي بوند لاءِ روئندو رھي ٿو.

ਦਿਨਕਰ ਓਰ ਭੋਰ ਚਾਹਤ ਨਹੀ ਚਕੋਰ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹਿਮਕਰ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਹੈ ।
dinakar or bhor chaahat nahee chakor man bach kram himakar pria praan hai |

جيئن سج اڀرڻ وقت به هڪ رڍي شيلڊرڪ سج ڏانهن ڏسڻ پسند نٿو ڪري ڇاڪاڻ ته چنڊ هر لحاظ کان هن جو محبوب آهي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਰਹਤਿ ਪੈ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਨ ਅਵਗਿਆ ਅਭਮਾਨੁ ਹੈ ।੪੬੬।
taise gurasikh aan dev sev rahat pai sahaj subhaav na avagiaa abhamaan hai |466|

ائين ئي سچو گرو جو هڪ عقيدتمند شاگرد آهي جيڪو پنهنجي جان کان وڌيڪ پيارو سچو گرو کان سواءِ ڪنهن ٻئي ديوتا يا ديوي جي پوڄا نٿو ڪري. پر سڪون جي حالت ۾ رهي، هو نه ڪنهن جي بي عزتي ڪري ٿو ۽ نه وري پنهنجي بالادستي جو غرور ڏيکاري ٿو. (466)