ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

سچي گرو جو هڪ لمحي وارو نظارو سچو گرو جي سکه وانگر زال جي منهن تي هڪ تمام پرڪشش ۽ پرجوش نظر آڻيندو آهي. هوء (سک) پوء هڪ شاندار خوبصورت هيروئن هجڻ جو اعزاز حاصل ڪيو ويو آهي.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

سچي گروءَ جي ڪرم جو ڏيک ڏيڻ سان، سچي گروءَ جي اکين ۾ هڪ ننڍڙو ڪارو داغ، سک جي زال جهڙي زال جي منهن تي هڪ تل ڇڏي ٿو. اهڙو تلاءُ زال جهڙو سک جي حسن کي وڌيڪ وڌائي ٿو.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

دنيا جون خوبصورتيون ان تل جي ڇانو ۾ لڪيل آهن ۽ لکين ماڻهو ان تل جي شان جي لالچ لاءِ آرزو ڪن ٿا.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

سچي گرو جي مهربان نظر جي تاثر سان هڪ زال جهڙو سک حاصل ٿئي ٿو، اهو هن کي لکين آسماني علائقن جي مالڪ جي نوڪر بڻائي ٿو. انهيءَ تل جي ڪري، هوءَ خوبصورتيءَ ۾ ٻين سڀني ڳولهڻ وارن زالن کان اڳتي آهي. ڪو به هن سان مقابلو نٿو ڪري سگهي. (204)