ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 383


ਪਾਹਨ ਕੀ ਰੇਖ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਨਿਰਬਾਹੁ ਕਰੈ ਟਰੈ ਨ ਸਨੇਹੁ ਸਾਧ ਬਿਗ੍ਰਹੁ ਅਸਾਧ ਕੋ ।
paahan kee rekh aad ant nirabaahu karai ttarai na sanehu saadh bigrahu asaadh ko |

جيئن پٿر تي ٺهيل لڪير کي ختم نه ٿو ڪري سگهجي ۽ پٿر جي ناس ٿيڻ تائين قائم رهي ٿو، اهڙي طرح مقدس انسانن جي رب جي پيرن سان ۽ بدڪار ماڻهن جي برائي سان محبت آهي.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਮੈ ਲਕੀਰ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤਿ ਤਤ ਅਧਮ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਅਉ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਸਾਧ ਕੋ ।
jaise jal mai lakeer dheer na dharat tat adham kee preet aau birudh judh saadh ko |

جهڙيءَ طرح پاڻيءَ تي ٺهيل لڪير هڪ لمحي لاءِ به نه رهندي آهي، اهڙيءَ طرح ڪنهن ظالم جي محبت ۽ ڪنهن شريف ماڻهوءَ جي مخالفت يا جهڳڙو به اک پلڪ ۾ ختم ٿي ويندو آهي.

ਥੋਹਰਿ ਉਖਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਵ ਸਾਧ ਅਧਮ ਉਪਾਧ ਕੋ ।
thohar ukhaaree upakaaree aau bikaaree sahaj subhaav saadh adham upaadh ko |

جهڙيءَ طرح ڪيڪٽس پنهنجي ڪنڊن جي ڪري ڏکوئيندڙ هوندو آهي ۽ ڪمند پنهنجي مٺي رس جي ڪري راحت بخش ۽ وڻندڙ هوندو آهي، اهڙيءَ طرح هڪ بدڪردار ماڻهوءَ جو مزاج به اهڙو هوندو آهي جيڪو ناخوشگوار حالتن کي جنم ڏيندو آهي، جڏهن ته درويش صفت انسان پرامن رهي ٿو ۽ امن پکيڙڻ جي ڪوشش ڪندو آهي.

ਗੁੰਜਾਫਲ ਮਾਨਕ ਸੰਸਾਰਿ ਤੁਲਾਧਾਰਿ ਬਿਖੈ ਤੋਲਿ ਕੈ ਸਮਾਨਿ ਮੋਲ ਅਲਪ ਅਗਾਧਿ ਕੋ ।੩੮੩।
gunjaafal maanak sansaar tulaadhaar bikhai tol kai samaan mol alap agaadh ko |383|

جھڙيءَ طرح ابرس پريڪاتوريس (رٽي) جو ٻج ۽ ابروس پريڪاتوريس (رٽي) جو ٻج ڳاڙھو رنگ ۾ ھڪ جھڙو نظر اچي ٿو، پر ابرس پريڪيٽوريئس (رٽي) جو ٻج ياقوت جي مقابلي ۾ بي قدر آھي. اهڙيءَ طرح هڪ شريف ۽ بڇڙو ماڻهو هڪ جهڙو نظر اچي سگهي ٿو پر بڇڙو ماڻهو i