ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

هڪ سک جڏهن مقدس جماعت ۾ شامل ٿئي ٿو ۽ خدائي ڪلام ۾ مشغول ٿي وڃي ٿو، تڏهن هن کي محسوس ٿيندڙ روحاني لهرون جو احساس سمنڊ جي موج وانگر آهي.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

سمنڊ جهڙو رب اسان جي پهچ کان ٻاهر آهي ۽ ان جي اونهائي اڻپوري آهي. جيڪو رب جي نالي سمرن ۽ عبادتن ۾ مشغول رهي ٿو، اهو ئي قادر مطلق جي زيور جهڙو خزانو محسوس ڪري سگهي ٿو.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

رب جو سچو شاگرد ۽ جستجو، رب جي نالي جي زيور جھڙي صفتن جو سوداگر رهي ٿو ۽ هو ڪڏهن به ڏينهن ۽ رات جي وقت، واچ، وقت جي اوسيئڙي ۽ ٻين رسمن ۽ رسمن کان متاثر نه ٿيندو آهي.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

جيئن سواتي مينهن جو ڦڙو هڪ قيمتي موتي بڻجي وڃي ٿو جڏهن اهو گہرے سمنڊ جي ڪلهن تي پوي ٿو، اهڙي طرح جڏهن ڪو سک ڏهين افتتاح (دشم در) ۾ نام سمرن جي نتيجي ۾ خدا جي اڻ کٽ موسيقي جو تجربو ڪري ٿو ته هو خدا جي روپ مان بڻجي وڃي ٿو. هڪ انسان