ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 150


ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਭਿਦੈ ਨ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
satigur sat satigur sat sat ridai bhidai na duteea bhaau trigun ateet hai |

سچو گرو ابدي روپ آهي. سندس تعليمات به هميشه لاءِ آهن. هو ڪڏهن به ٻهراڙيءَ سان ڀريل نه آهي. هو مامون جي ٽن خاصيتن (تمس، راجس ۽ ست) کان آزاد آهي.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੁਰਨ ਸਰਬਮਈ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਕਲ ਕੇ ਮੀਤ ਹੈ ।
pooran braham gur puran sarabamee ek hee anek mek sakal ke meet hai |

مڪمل خدا رب، جيڪو هڪ آهي ۽ اڃا تائين سڀني ۾ موجود آهي، جيڪو سڀني جو دوست آهي، سچو گرو (ستگورو) ۾ پنهنجو روپ ظاهر ڪري ٿو.

ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰਲੰਭ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਚੀਤ ਹੈ ।
nirabair niralep niraadhaar niralanbh nirankaar nirabikaar nihachal cheet hai |

خدا جهڙو سچو گرو هر دشمني کان پاڪ آهي. هو مايا جي اثر کان ٻاهر آهي. هن کي ڪنهن جي سهاري جي ضرورت ناهي ۽ نه ئي ڪنهن جي پناهه وٺڻي آهي. هو بي ترتيب آهي، پنجن خرابين جي گرفت کان ٻاهر آهي ۽ هميشه دماغ جو مستحڪم آهي.

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮੋਲ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਰਭੇਦ ਅਛਲ ਅਜੀਤ ਹੈ ।੧੫੦।
niramal niramol niranjan niraahaar niramoh nirabhed achhal ajeet hai |150|

خدا جهڙو سچو گرو گند کان پاڪ آهي. هن جو اندازو نٿو لڳائي سگهجي. هو مايا جي ڌٻڻ کان پري آهي. هو سڀني جسماني ضرورتن کان خالي آهي جهڙوڪ کاڌو ۽ ننڊ وغيره. هن جو ڪنهن سان به واسطو نه آهي ۽ هر قسم جي اختلافن کان پاڪ آهي. هو ڪنهن کي به چالاڪ نه ٿو ڪري، نه ئي ٽر ٿي سگهي ٿو