ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 118


ਨੈਹਰ ਕੁਆਰਿ ਕੰਨਿਆ ਲਾਡਿਲੀ ਕੈ ਮਾਨੀਅਤਿ ਬਿਆਹੇ ਸਸੁਰਾਰ ਜਾਇ ਗੁਨਨੁ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
naihar kuaar kaniaa laaddilee kai maaneeat biaahe sasuraar jaae gunan kai maaneeai |

هڪ غير شادي شده ڌيءَ کي ماءُ پيءُ جي گهر ۾ هر ڪو پيارو هوندو آهي ۽ سسرالي گهر ۾ به سندس خوبين جي ڪري عزت حاصل ڪندو آهي.

ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਲਗਿ ਜਾਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਹੀਏ ਸਪੂਤ ਲਾਭ ਲਭਤ ਕੈ ਆਨੀਐ ।
banaj biauhaar lag jaat hai bides praanee kahee sapoot laabh labhat kai aaneeai |

جيئن ٻين شهرن ڏانهن واپار ۽ روزي ڪمائڻ لاءِ وڃي ٿو، پر فرمانبردار پٽ تڏهن ئي سڃاتو وڃي ٿو، جڏهن ڪو نفعو حاصل ڪري.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਪਰ ਦਲ ਮੈ ਅਕੇਲੋ ਜਾਇ ਜੀਤਿ ਆਵੈ ਸੋਈ ਸੂਰੋ ਸੁਭਟੁ ਬਖਾਨੀਐ ।
jaise tau sangraam samai par dal mai akelo jaae jeet aavai soee sooro subhatt bakhaaneeai |

جيئن ڪو ويڙهاڪ دشمن جي صفن ۾ داخل ٿئي ٿو ۽ فتح حاصل ڪري ٻاهر اچي ٿو، اهو هڪ بهادر ماڻهو طور سڃاتو وڃي ٿو.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਦੁਆਰਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੧੮।
maanas janam paae charan saran gur saadhasangat milai guraduaar pahichaaneeai |118|

اهڙيءَ طرح جيڪو به مقدس گڏجاڻين جو حڪم ڏئي، سچي گروءَ جي پناهه حاصل ڪري، اهو رب جي درٻار ۾ قبول ٿيندو آهي. (118)