ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 100


ਨਹੀਂ ਦਦਸਾਰ ਪਿਤ ਪਿਤਾਮਾ ਪਰਪਿਤਾਮਾ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸੁਤ ਬਾਧਵ ਨ ਭ੍ਰਾਤਾ ਹੈ ।
naheen dadasaar pit pitaamaa parapitaamaa sujan kuttanb sut baadhav na bhraataa hai |

پيءُ جي رتبي ۾، ڪو به تعلق نه آهي؛ ڇا دادا، ڏاڏو يا خاندان جو ڪو ٻيو پٽ، وارڊ يا ڀاءُ؛

ਨਹੀ ਨਨਸਾਰ ਮਾਤਾ ਪਰਮਾਤਾ ਬਿਰਧਿ ਪਰਮਾਤਾ ਮਾਮੂ ਮਾਮੀ ਮਾਸੀ ਔ ਮੌਸਾ ਬਿਬਿਧ ਬਿਖਾਤਾ ਹੈ ।
nahee nanasaar maataa paramaataa biradh paramaataa maamoo maamee maasee aau mauasaa bibidh bikhaataa hai |

ساڳيءَ طرح ڪو به رشتو نه آهي، چاهي اهو ماءُ هجي، ڏاڏي هجي يا وڏي ڏاڏي، ماما، چاچي يا ڪو ٻيو سڃاتل رشتو؛

ਨਹੀ ਸਸੁਰਾਰ ਸਾਸੁ ਸੁਸਰਾ ਸਾਰੋ ਅਉਸਾਰੀ ਨਹੀ ਬਿਰਤੀਸੁਰ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਨ ਦਾਤਾ ਹੈ ।
nahee sasuraar saas susaraa saaro aausaaree nahee birateesur mai jaachik na daataa hai |

۽ اهو به ته سسئي خاندان ۾ ڪو به رشتو نه هوندو آهي چاهي ساس، ڀائٽي يا ڀاڄائي؛ ۽ نه ئي هنن جو ڪو خانداني پادريءَ، چندي ڏيندڙ يا فقيرن جو ڪو تعلق آهي.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਹੂ ਮੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਜੈਸਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤ ਕੋ ਨਾਤਾ ਹੈ ।੧੦੦।
asan basan dhan dhaam kaahoo mai na dekhio jaisaa gurasikh saadhasangat ko naataa hai |100|

۽ نه ئي دوستن ۽ ويجهن ساٿين وچ ۾ اهڙو ڪو رشتو ڏٺو ويو آهي جيڪو پنهنجي کائڻ پيئڻ ۾ شريڪ ٿيندو هجي جيئن سک سنگت ۽ سک جو رشتو هوندو آهي. (100)