Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 100


ਨਹੀਂ ਦਦਸਾਰ ਪਿਤ ਪਿਤਾਮਾ ਪਰਪਿਤਾਮਾ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸੁਤ ਬਾਧਵ ਨ ਭ੍ਰਾਤਾ ਹੈ ।
naheen dadasaar pit pitaamaa parapitaamaa sujan kuttanb sut baadhav na bhraataa hai |

Az apai hierarchiában nincs egyetlen kapcsolat; akár nagyapa, dédapa, akár a család bármely más fia, gyülekezet vagy testvér;

ਨਹੀ ਨਨਸਾਰ ਮਾਤਾ ਪਰਮਾਤਾ ਬਿਰਧਿ ਪਰਮਾਤਾ ਮਾਮੂ ਮਾਮੀ ਮਾਸੀ ਔ ਮੌਸਾ ਬਿਬਿਧ ਬਿਖਾਤਾ ਹੈ ।
nahee nanasaar maataa paramaataa biradh paramaataa maamoo maamee maasee aau mauasaa bibidh bikhaataa hai |

Hasonlóképpen nincs kapcsolat, legyen szó anyáról, nagymamáról vagy dédnagymamáról, anyai nagybácsiról, nagynéniről vagy bármilyen más elismert kapcsolatról;

ਨਹੀ ਸਸੁਰਾਰ ਸਾਸੁ ਸੁਸਰਾ ਸਾਰੋ ਅਉਸਾਰੀ ਨਹੀ ਬਿਰਤੀਸੁਰ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਨ ਦਾਤਾ ਹੈ ।
nahee sasuraar saas susaraa saaro aausaaree nahee birateesur mai jaachik na daataa hai |

És nincs kapcsolat a sógorok családjában, akár anyós, akár sógor vagy sógornő; sem családi pap, adományozó vagy koldus kapcsolata.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਹੂ ਮੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਜੈਸਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤ ਕੋ ਨਾਤਾ ਹੈ ।੧੦੦।
asan basan dhan dhaam kaahoo mai na dekhio jaisaa gurasikh saadhasangat ko naataa hai |100|

A barátok és közeli munkatársak között sem észleltek olyan kapcsolatot, akik megosztják ételeiket és italaikat, mint ahogyan a szikh Sangat (gyülekezet) és egy szikh kapcsolata van. (100)