Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 310


ਜੈਸੇ ਬੋਝ ਭਰੀ ਨਾਵ ਆਂਗੁਰੀ ਦੁਇ ਬਾਹਰਿ ਹੁਇ ਪਾਰ ਪਰੈ ਪੂਰ ਸਬੈ ਕੁਸਲ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise bojh bharee naav aanguree due baahar hue paar parai poor sabai kusal bihaat hai |

A teljesen megrakott csónak legfeljebb két ujjal marad a vízszint felett. Mindenki örül, ha az összes utazó ki tud szállni a túlsó parton/parton;

ਜੈਸੇ ਏਕਾਹਾਰੀ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਕਸਾਲਾ ਬੈਠਿ ਭੋਜਨ ਕੈ ਬਿੰਜਨ ਸ੍ਵਾਦਿ ਕੇ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise ekaahaaree ek gharee paakasaalaa baitth bhojan kai binjan svaad ke aghaat hai |

Ahogyan az a személy, aki 24 óránként egyszer eszik (bár éhes), az éhségét csillapítja, amikor egy ideig a konyhában tölt, ahol az ételt készítik;

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਕਰਤ ਜੁਹਾਰ ਜਨ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਛੈ ਦੇਸ ਭੋਗਤਾ ਹੁਇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise raaj duaar jaae karat juhaar jan ek gharee paachhai des bhogataa hue khaat hai |

Ahogy a szolga is nagy tiszteletet tanúsít a király vagy ura ajtajában, és később learatja szolgálatának gyümölcsét, amikor ő maga lesz a földesúr.

ਆਠ ਹੀ ਪਹਰ ਸਾਠਿ ਘਰੀ ਮੈ ਜਉ ਏਕ ਘਰੀ ਸਾਧ ਸਮਾਗਮੁ ਕਰੈ ਨਿਜ ਘਰ ਜਾਤ ਹੈ ।੩੧੦।
aatth hee pahar saatth gharee mai jau ek gharee saadh samaagam karai nij ghar jaat hai |310|

Hasonlóképpen, ha valaki 24 órán keresztül (24 óra = 60 óra) szent emberek társaságában tart, akik állandóan az Úr nevében elmélkednek, akkor képes megnyugodni önmagában, és fokozatosan felismeri Istent. (310)