Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 530


ਜੈਸੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਮਦਿ ਰਹਤ ਭਾਂਜਨ ਬਿਖੈ ਜਾਨਤ ਨ ਮਰਮੁ ਕਿਧਉ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਹੈ ।
jaise ahinis mad rahat bhaanjan bikhai jaanat na maram kidhau kavan prakaaree hai |

Ahogy a bor éjjel-nappal palackban marad, de az a palack/edény nem ismeri a tulajdonságait.

ਜੈਸੇ ਬੇਲੀ ਭਰਿ ਭਰਿ ਬਾਂਟਿ ਦੀਜੀਅਤ ਸਭਾ ਪਾਵਤ ਨ ਭੇਦੁ ਕਛੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
jaise belee bhar bhar baantt deejeeat sabhaa paavat na bhed kachh bidh na beechaaree hai |

Mint egy partiban, a bort is poharakban osztják ki, de az a pohár nem ismeri (bor)titkát, és nem is gondol rá.

ਜੈਸੇ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਮਦੁ ਬੇਚਤ ਕਲਾਲ ਬੈਠੇ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨਈ ਦਰਬ ਹਿਤਕਾਰੀ ਹੈ ।
jaise dinaprat mad bechat kalaal baitthe mahimaa na jaanee darab hitakaaree hai |

Ahogy a borkereskedő napközben folyamatosan bort árul, de a gazdagság mohósága nem ismeri annak mámorának jelentőségét.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦ ਕੇ ਲਿਖਿ ਪੜਿ ਗਾਵਤ ਹੈ ਬਿਰਲੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਦੁ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ।੫੩੦।
taise gur sabad ke likh parr gaavat hai biralo amrit ras pad adhikaaree hai |530|

Hasonlóan sokan írják a Gur Shabadot és a Gurbanit, éneklik és olvassák, de. egy ritka ember közöttük táplálkozik szeretetteljes vágy az élvezetre és az isteni elixír megszerzésére. (530)