Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 26


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬੈਰ ਨਿਰਬੈਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਮੈ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bair nirabair bhe pooran braham gur sarab mai jaane hai |

Azok, akik hittel és őszintén ragaszkodnak Guru tanításaihoz, dühösek. Nem viselnek ellenségeskedést senki iránt, mert felismerték az Ő jelenlétét mindenkiben.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਭੇਦ ਨਿਰਭੇਦ ਭਏ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਖੇਦ ਬਿਨਾਸਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bhed nirabhed bhe dubidhaa bidh nikhedh khed binaasane hai |

Azok, akik a Guru tanításait gyakorolják, mentesek a megkülönböztető temperamentumtól. Nekik mindegyik egyforma. A dualizmus érzése és a mások elítélésének attitűdje eltűnik elméjükből.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਇਸ ਪਰਮਹੰਸ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਬੰਸ ਨਿਰਗੰਧ ਗੰਧ ਠਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar baaeis paramahans giaan ans bans niragandh gandh tthaane hai |

Azok a varjúszerű salakokkal teli személyek, akik igazságként fogadják el Guru bölcsességét, képesek minden salakot ontani, tisztákká és jámborakká válnak. Egy apró szellemi tudás segít nekik szantálfaként terjeszteni az Úr illatát.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਰਮ ਭਰਮ ਖੋਏ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।੨੬।
guramat sat kar karam bharam khoe aasaa mai niraas hue bisvaas ur aane hai |26|

Azok, akik betartják a Guru tanításait, elpusztítják a rítusokkal és rituálékkal kapcsolatos kétségeiket. Eltávolodnak a világi vágyaktól, és szívükbe szívják a Guru intellektusát. (26)