Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 22


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਮੁਰਤਿ ਕੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
gur upades ridai nivaas nimrataa nivaas jaas dhiaan gur murat kai pooran braham hai |

A szikh, akinek szívében a Guru felfogása lakozik, és azáltal, hogy elméjét az Úr szent lábaira összpontosítja Simranon keresztül, a mindenütt jelenlévő Úr benne lakozik;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਾਨ ਗਿਆਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਸਮ ਹੈ ।
guramukh sabad surat unamaan giaan sahaj subhaae sarabaatam kai sam hai |

Aki az Igaz Guru szent szavát szállja meg, a spirituális tudáson elmélkedik, és közben felismeri, hogy egy Legfelsőbb Úr létezik mindenkiben, ezért mindenkit egyenlő félként kezel;

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਮਨ ਓੁਨਮਨ ਲਿਵ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗੰਮ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad ko bairaagee bhe man ounaman liv gamitaa agam hai |

Aki ledobja egóját és Simran erejénél fogva aszkétává válik, mégis elszakadt világi életet él; eléri a megközelíthetetlen Urat,

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।੨੨।
sookham asathool mool ek hee anek mek jeevan mukat namo namo namo nam hai |22|

Aki felismeri az egyetlen Urat, aki minden finom és abszolút dologban megnyilvánul; hogy a Guru-tudatos ember világi életet élve is emancipálódik. (22)