Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 281


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੈ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
charan saran gur dhaavat baraj raakhai nihachal chit sukh sahaj nivaas hai |

Az Igaz Guru egyedülálló szolgája azáltal tartja kordában a vándorló elmét, hogy a Guru menedékét veszi és meditációt gyakorol a Guru megszentelt szavain. Elméje stabilizálódik, és önmaga (lelke) kényelmében nyugszik.

ਜੀਵਨ ਕੀ ਆਸਾ ਅਰੁ ਮਰਨ ਕੀ ਚਿੰਤਾ ਮਿਟੀ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
jeevan kee aasaa ar maran kee chintaa mittee jeevan mukat guramat ko pragaas hai |

Elveszíti a vágyat a hosszú élet után, és eltűnik a halálfélelem. Még életében megszabadul minden világi köteléktől. A Guru tanításai és bölcsessége átveszi az elméjét.

ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਨਹਾਰੁ ਹੋਇ ਸੋਈ ਭਲੋ ਮਾਨੈ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਦਾਸਨ ਕੋ ਦਾਸ ਹੈ ।
aapaa khoe honahaar hoe soee bhalo maanai sevaa sarabaatam kai daasan ko daas hai |

Elveti és megsemmisíti önérvényesítését, és méltányosnak és igazságosnak fogadja el a Mindenható adományozását. Minden élőlényt szolgál, és így a rabszolgák rabszolgája lesz.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਸਬਦ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।੨੮੧।
sree gur daras sabad braham giaan dhiaan pooran sarabamee braham bisvaas hai |281|

Guru szavainak gyakorlásával isteni tudásra és elmélkedésre tesz szert. És így meg van bizonyosodva arról, hogy a tökéletes Isten Úr mindent áthat. (281)