Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 281


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੈ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
charan saran gur dhaavat baraj raakhai nihachal chit sukh sahaj nivaas hai |

Edinstveni služabnik Pravega Guruja obvladuje tavajoči um tako, da se zateče k Guruju in izvaja meditacijo na Gurujeve posvečene besede. Njegov um postane stabilen in počiva v udobju svojega jaza (duše).

ਜੀਵਨ ਕੀ ਆਸਾ ਅਰੁ ਮਰਨ ਕੀ ਚਿੰਤਾ ਮਿਟੀ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
jeevan kee aasaa ar maran kee chintaa mittee jeevan mukat guramat ko pragaas hai |

Izgubi željo po dolgem življenju in strah pred smrtjo izgine. Ko je še živ, se osvobodi vseh posvetnih vezi. Nauki in modrost Guruja prevzamejo njegov um.

ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਨਹਾਰੁ ਹੋਇ ਸੋਈ ਭਲੋ ਮਾਨੈ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਦਾਸਨ ਕੋ ਦਾਸ ਹੈ ।
aapaa khoe honahaar hoe soee bhalo maanai sevaa sarabaatam kai daasan ko daas hai |

Zavrže in uniči svojo samozavest in sprejme razpoloženje Vsemogočnega kot pošteno in pravično. Služi vsem živim bitjem in tako postane suženj sužnjev.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਸਬਦ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।੨੮੧।
sree gur daras sabad braham giaan dhiaan pooran sarabamee braham bisvaas hai |281|

Z prakticiranjem besed Guruja pridobi božansko znanje in kontemplacijo. In tako je prepričan, da popolni Bog Gospod prežema vse. (281)