Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: Jaz

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

V božanskem pogledu Guruja Amarja Dasa prebiva eliksir življenja. (Na kogar koli vrže pogled, ga naredi nesmrtnega). Njegove besede, podobne eliksirju, so kot nezapeta glasba.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Sijajni pravi guru Amar Das Ji je po srečanju z gurujem Angadom Dev Jijem postal podoben eliksiru. Zdaj dela druge mirne in smrtne.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Meditacija na neizdelano melodično Božansko besedo, pogled in izjave guruja Amarja Das Jija, je začela pršiti eliksir življenja.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

Ko je srečal guruja Angada Dev Jija, eliksirju podobnega kul, umirjenega in podeljevalca emancipacije, je tudi Satgur Amar Das postal enak.

ਛੰਦ ।
chhand |

pesem:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Satgur Amar Das Ji, ki se sveti svetlobi, kdorkoli je deležen nektarju podobnega umivanja nog,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Postane osvobojen vseh želja, potopljen v visoko stanje duhovnosti in ravnovesja.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

Z dišavo Naama Simrana Guruja Amarja Das Jija Gurujev poslušni iskalec najde stabilnost v družbi svetih mož in Gospodovih bhakt

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

V eliksirju podobni viziji Guruja Amarja Dasa leži nektar življenja in njegove besede zagotavljajo eliksirju podobno svetlobo Gospodovega Naama. (4)