Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 450


ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਕੁਆਰ ਪਾਤ੍ਰ ਹੀ ਸੁਪਾਤ੍ਰ ਭਲੀ ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਏਕੈ ਕਾਹ ਦੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai kuaar paatr hee supaatr bhalee aas piaasee maataa pitaa ekai kaah det hai |

Nedolžna služkinja, ki vedno upa, da bo v hiši moža dosegla položaj višje oblasti, ki ji ga bo oče nekega dne našel, je veliko boljša od goljufive ženske.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਦੁਹਾਗਨ ਭਲੀ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਇ ਲਾਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai deenataa kai duhaagan bhalee patit paavan pria paae laae let hai |

Ženska, ki jo je mož ločil od moža in ki zaradi svoje ponižnosti obžaluje svoja dejanja, zaradi česar ji mož odpušča grehe, je veliko boljša od goljufive ženske.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਭਲੋ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਲਗਨ ਸਗਨ ਸੋਧੇ ਸਰਧਾ ਸਹੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai bhalo birah biog sog lagan sagan sodhe saradhaa sahet hai |

Tista ženska, ločena od svojega moža, ki prenaša bolečine ločitve, predano sodeluje pri iskanju ugodnega časa in dobrih znamenj za ponovno združitev, je boljša od zahrbtne in prevarantske ženske.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਹੀ ਗਲੀ ਭਲੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੁਬਿਧਾ ਜਿਉ ਰਾਹੁ ਕੇਤੁ ਹੈ ।੪੫੦।
aaisee naaeikaa maat garabh hee galee bhalee kapatt saneh dubidhaa jiau raahu ket hai |450|

Takšna ženska goljufive ljubezni bi morala poginiti v materinem trebuhu. Ljubezen, polna prevar, je polna takšne dvojnosti, kot sta dva demona Rahu in Ketu, ki povzročita sončni in lunin mrk. (450)