Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 450


ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਕੁਆਰ ਪਾਤ੍ਰ ਹੀ ਸੁਪਾਤ੍ਰ ਭਲੀ ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਏਕੈ ਕਾਹ ਦੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai kuaar paatr hee supaatr bhalee aas piaasee maataa pitaa ekai kaah det hai |

Mergelė tarnaitė, kuri visada tikisi įgyti aukščiausią valdžią vyro namuose, kurią vieną dieną jos tėvas jai ras, yra daug geriau nei apgaulinga moteris.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਦੁਹਾਗਨ ਭਲੀ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਇ ਲਾਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai deenataa kai duhaagan bhalee patit paavan pria paae laae let hai |

Moteris, kurią jis atskyrė nuo vyro ir gailisi dėl savo poelgių dėl savo nuolankumo, kurio pasekmė jos vyras atleidžia jai nuodėmes, yra daug geresnė nei apgaulinga moteris.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਭਲੋ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਲਗਨ ਸਗਨ ਸੋਧੇ ਸਰਧਾ ਸਹੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai bhalo birah biog sog lagan sagan sodhe saradhaa sahet hai |

Ta moteris, atskirta nuo vyro, kuri kankina išsiskyrimo kančias, atsidavusiai ieško palankaus laiko ir gerų ženklų susitikimui, yra geriau nei klastinga ir apgaulinga moteris.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਹੀ ਗਲੀ ਭਲੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੁਬਿਧਾ ਜਿਉ ਰਾਹੁ ਕੇਤੁ ਹੈ ।੪੫੦।
aaisee naaeikaa maat garabh hee galee bhalee kapatt saneh dubidhaa jiau raahu ket hai |450|

Tokia klastingos meilės moteris turėjo žūti motinos įsčiose. Apgaulės kupina meilė kupina tokio dvilypumo, kaip yra du demonai Rahu ir Ketu, sukeliantys saulės ir mėnulio užtemimą. (450)