Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

Kokią regėjimo šviesą jis galėjo rasti alyvos švyturyje, kandis nebemato jos, nes miršta ant liepsnos. Tačiau tikrojo Guru žvilgsnio apmąstymas apšviečia Guru vergo viziją, kad jis gali matyti viską, kas vyksta

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

Juodoji bitė žavi lotoso žiedo kvapu. Tačiau lotoso gėlė negali jam sutrukdyti lankytis kitose gėlėse. Tačiau atsidavęs sikhas, ateinantis į Tikrojo Guru prieglobstį, niekur kitur neina.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

Žuvis permato savo meilę vandeniui iki galo. Tačiau prikibusi prie masalo vanduo jai nepadeda ir negali išgelbėti. Tačiau sikhui, kuris nuolat plaukioja saugiame Tikrojo Guru vandenyne, Jis visada padeda čia ir visame pasaulyje.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

Kandžių, juodųjų bičių ir žuvų meilė yra vienpusė. Jie niekada nepasiduoda šio vienpusiško susižavėjimo ir miršta gyvendami meilėje savo mylimajam. Tačiau tikrojo Guru meilė išlaisvina žmogų iš gimimo ir mirties ciklo. Kodėl kas nors turėtų atsukti veidą