Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 476


ਬੀਜ ਬੋਇ ਕਾਲਰ ਮੈ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਮੂਲ ਖੋਇ ਰੋਵੈ ਪੁਨ ਰਾਜੁ ਡੰਡ ਲਾਗਈ ।
beej boe kaalar mai nipajai na dhaan paan mool khoe rovai pun raaj ddandd laagee |

Kaip sūrioje ir nederlingoje žemėje pasėta sėkla neduoda net lapo, žmogus praranda kapitalą (sėklą) ir verkia prie atliekų, priverstas mokėti pajamas.

ਸਲਿਲ ਬਿਲੋਏ ਜੈਸੇ ਨਿਕਸਤ ਨਾਹਿ ਘ੍ਰਿਤਿ ਮਟੁਕੀ ਮਥਨੀਆ ਹੂ ਫੇਰਿ ਤੋਰਿ ਭਾਗਈ ।
salil biloe jaise nikasat naeh ghrit mattukee mathaneea hoo fer tor bhaagee |

Lygiai taip, kaip plakant vandenį negaunamas sviestas, bet jo metu galima sulaužyti plaktuvą ir molinius indus.

ਭੂਤਨ ਪੈ ਪੂਤ ਮਾਗੈ ਹੋਤ ਨ ਸਪੂਤੀ ਕੋਊ ਜੀਅ ਕੋ ਪਰਤ ਸੰਸੋ ਤਿਆਗੇ ਹੂ ਨ ਤਿਆਗਈ ।
bhootan pai poot maagai hot na sapootee koaoo jeea ko parat sanso tiaage hoo na tiaagee |

Kaip raganavimo ir juodosios magijos paveikta nevaisinga moteris siekia sūnaus palaiminimo iš vaiduoklių ir raganų, ji negali pagimdyti sūnaus, o bijo prarasti savo gyvybę. Ji stengiasi išsivaduoti iš jų kerų, bet jie (vaiduokliai ir sąmojis

ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਸੇਵ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੈ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਸੋਕਿ ਜਾਹਿ ਅਨਰਾਗਈ ।੪੭੬।
bin guradev aan sev dukhadaaeik hai lok paralok sok jaeh anaraagee |476|

Negavus mokymų ir išminties iš Tikrojo Guru, tarnavimas kitiems dievams ir deivėms sukelia tik kančią. Mylėdamas juos, žmogus patiria kančias tiek šiame, tiek anapusiniame pasaulyje. (476)