Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 237


ਬਰਖਾ ਚਤੁਰਮਾਸ ਭਿਦੋ ਨ ਪਖਾਨ ਸਿਲਾ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਕੈ ।
barakhaa chaturamaas bhido na pakhaan silaa nipajai na dhaan paan anik upaav kai |

Kaip akmuo nekaupia vandens net per musoninį lietų ir netampa minkštas, taip ir jis negali duoti derliaus, nepaisant stropių pastangų,

ਉਦਿਤ ਬਸੰਤ ਪਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਮਉਲੈ ਨ ਕਰੀਰੁ ਆਦਿ ਬੰਸ ਕੇ ਸੁਭਾਵ ਕੈ ।
audit basant parafulit banaasapatee maulai na kareer aad bans ke subhaav kai |

Kaip ir visi medžiai ir krūmai žydi pavasario sezonu, bet dėl rūšies ypatumo, (Acacia arabica) Keekar medžiai nežydi,

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਿਹਫਲ ਬਾਝ ਬਧੂ ਹੁਇ ਨ ਆਧਾਨ ਦੁਖੋ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਾਵ ਕੈ ।
sihajaa sanjog bhog nihafal baajh badhoo hue na aadhaan dukho dubidhaa duraav kai |

Lygiai taip pat, kaip nevaisinga moteris lieka be nėštumo, nors ir mėgaujasi vestuvine lova su savo vyru, ir ji vis slepia savo sielvartą.

ਤੈਸੇ ਮਮ ਕਾਗ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਰਹਿਓ ਨਿਰਾਹਾਰ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਪਿਆਵ ਕੈ ।੨੩੭।
taise mam kaag saadhasangat maraal sabhaa rahio niraahaar mukataahal apiaav kai |237|

Panašiai ir aš, varna (įpratusi valgyti nešvarumus), net gulbių kompanijoje likau be perlinio Naamo Simrano maisto. (237)