Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 208


ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਦੇਖਿ ਅਉ ਦਿਖਾਵੇ ਆਪ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਸੋਭਾ ਦੈ ਸੁਹਾਵਈ ।
joee pria bhaavai taeh dekh aau dikhaave aap drisatt daras mil sobhaa dai suhaavee |

Į ieškančią moterį, kurią mėgsta Tikrasis Guru Mokytojas, jai atsiskleidžiantis mylimas Mokytojas su maloniu žvilgsniu nužvelgia. Jo malonės ir žvilgsnio dėka nelaiminga moteris yra palaiminta gerumo, todėl ją verta pagirti.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਮੁਖ ਬਚਨ ਸੁਨਾਵੇ ਤਾਹਿ ਸਬਦਿ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
joee pria bhaavai mukh bachan sunaave taeh sabad surat gur giaan upajaavee |

Tas, kuris patinka mylimam Mokytojui, yra palaimintas Jo dieviškais žodžiais. Savo žodžių ir sąmonės sąjunga Jis apšviečia ją Guru pamokslais.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਦਹ ਦਿਸਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਈ ਬਹੁਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
joee pria bhaavai dah dis pragattaavai taeh soee bahunaaeik kee naaeikaa kahaavee |

Ieškančią moterį, kurią myli tikrasis Guru, Jis atskleidžia visomis dešimtimis pasaulio krypčių. Tada ji yra kreipiama ir žinoma kaip aukščiausia Mokytojo, kuris yra daugelio ieškančių nuotakų šeimininkas, mylimoji.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਸਿਹਜਾਸਨਿ ਮਿਲਾਵੈ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਕਰਿ ਅਪੀਉ ਪੀਆਵਈ ।੨੦੮।
joee pria bhaavai sihajaasan milaavai taeh prem ras bas kar apeeo peeaavee |208|

Ieškanti nuotaka, kurią mėgsta mylimas Tikrasis Guru, mintyse susivienijo su Juo kaip dieviškoji lova. Sužavėtas jos meilės, Jis priverčia ją gerti Naamo Amrito eliksyrą. (208)