Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 433


ਜਾਤਿ ਸਿਹਿਜਾਸਨ ਜਉ ਕਾਮਨੀ ਜਾਮਨੀ ਸਮੈ ਗੁਰਜਨ ਸੁਜਨ ਕੀ ਬਾਤ ਨ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।
jaat sihijaasan jau kaamanee jaamanee samai gurajan sujan kee baat na suhaat hai |

Kai žmona naktį mėgaujasi savo vyro sąjunga jo lovoje, jai nepatinka jokie kilmingi, pagyvenę ar šventi asmenys.

ਹਿਮ ਕਰਿ ਉਦਿਤ ਮੁਦਤਿ ਹੈ ਚਕੋਰ ਚਿਤਿ ਇਕ ਟਕ ਧਿਆਨ ਕੈ ਸਮਾਰਤ ਨ ਗਾਤ ਹੈ ।
him kar udit mudat hai chakor chit ik ttak dhiaan kai samaarat na gaat hai |

Mėnuliui kylant raudonasis šelmiškas yra nepaprastai patenkintas ir, žvelgdamas į jį susikaupęs, net nežino apie savo kūną.

ਜੈਸੇ ਮਧੁਕਰ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਤ ਹੈ ਬਿਸਮ ਕਮਲ ਦਲ ਸੰਪਟ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
jaise madhukar makarand ras lubhat hai bisam kamal dal sanpatt samaat hai |

Lygiai taip pat, kaip kamanė yra taip pasinėrusi į saldžiai kvepiantį gėlių nektarą, kad Saulei leidžiantis įstrigo į dėžutę panašiame lotoso žiede.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਚਲਿ ਜਾਤਿ ਸਿਖ ਦਰਸ ਪਰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮੁਸਕਾਤਿ ਹੈ ।੪੩੩।
taise gur charan saran chal jaat sikh daras paras prem ras musakaat hai |433|

Panašiai atsidavęs vergas mokinys eina į Tikrojo Guru šventų kojų prieglobstį; mėgaudamasis Jo regėjimu ir sužavėtas Jo meilės, jis nuolat šypsosi viduje, mėgaudamasis dievišku reginiu. (433)