Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 67


ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਮਿਲਿ ਰਤਨ ਪਰੀਖਾ ਹੋਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਾਟ ਸਾਟ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
ratan paarakh mil ratan pareekhaa hot guramukh haatt saatt ratan biauhaar hai |

Brangakmenio tikrumą gali patikrinti tik koks nors šio prekybos žinovas. Panašiai budrus ir dėmesingas Guru sikas prekiauja brangakmenių pirkimu, kaip Naamas, tikrojo guru parduotuvėje.

ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਮਨਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੈ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
maanak heeraa amol man mukataahal kai gaahak chaahak laabh labhat apaar hai |

Tas, kuris nuoširdžiai domisi prekyba deimantais, perlais, rubinais ir brangakmeniais, vienas iš to gauna didžiausią pelną. Panašiai tikri bhaktos ir Guru mokiniai prekiauja tikrojo Naamo prekėmis ir daro savo gyvenimą pelningą.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਬਿਸਾਹਨ ਕੈ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਦੁਆਰ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan bisaahan kai param nidhaan prem nem guraduaar hai |

Įtraukdamas protą į dieviškąjį žodį ir prekiaudamas Naamo ir Šabado (dieviško žodžio) prekėmis, tikrasis guru laimina savo mokinį meilės lobiu.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਭਵ ਤਰਤ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੬੭।
gurasikh sandh mil sangam samaagam kai maaeaa mai udaas bhav tarat sansaar hai |67|

Kai tikras tarnas susitinka su Tikruoju Guru; kai jis prisijungia prie mylinčios ir atsidavusios Guru bendruomenės, toks mokinys, kuris visada lankosi Guru, lieka nuošalus ir nesuteptas majos (mamonos). Jis nebaudžiamas plaukia per pasaulinį vandenyną. (